Nafhah: الكف عن الدنيا

كان ببغداد رجل اسمه رويم. فعرض عليه عليه القضاء فتولاه. فلقيه الجنيد يوما فقال: من أرتد أن يستودع سرّه لمن لا يفشيه فعليه برويم فإنه كتم حب الدنيا أربعين سنة حتي قدلر عليه

There was, in Baghdad, a pious man. His name was Ruwaym. He was presented with judgeship. So he took the responsibility of it. Then one-day Junayd [Baghdadi] met him. Whoever wants to securely store their secret to someone who will not spread it, then upon them is [to go to] Ruwaym. He hid his love for the world for twenty years until he was able to get hold of it.

Message: If there is a choice between being actively part of this or refrain from it. it is better to refrain for the world will effect in some way.

Note! Ruwaym was a good man and the comment made by Hadrat Junayd Baghdadi was made in jest.

  • Type: Note

  • Subject: Arabic, Nafhat al-Arab

  • Author: M. Saifur Rahman Nawhami

  • Translator:

  • Collection:

  • ID: 180116501

  • Tags:

  • Updated: 31-March-2023